Sefarad mutfağında bir kurabiye: Reşas – Emi Uygun
Museviler 1492’de İberia yarımadasının farklı şehirlerinden gelirken yanlarında tüm yaşam kültürlerini, yemek adetlerini, bilgilerini yeni yerleştikleri bölgelerin özellikleri ile bütünleyerek Osmanlı topraklarına huzurla kök saldılar.…
Bir Ladino Aşk Şarkısı: Avre Tu Puerta Serrada “Aç Kapalı Kapını” – Madam Pandispanya
Sevdiğim Ladino aşk şarkılarından biri “Avre Tu Puerta Serada / Aç Kapalı Kapını”dır. Kimileri bu şarkının, Rodos’taki Sefarad Yahudileri çıkışlı olduğunu söyler, anonim…
Avlaremoz, Judeo Espanyol Sahnesindeydi
Avlaremoz, 4 ve 5 Mart tarihlerinde Ulus Özel Musevi Lisesi’nde kutlanan “Dia Enternasional del Ladino/Judeo-Espanyol (Uluslararası Ladino/Judeo Espanyol Günü)” kapsamında kendini anlatan bir…
En eski Ladino dergi, Aki Yeruşalayim kapandı
Tamamen Ladino dilinde yayımlanan en eski dergi olan Aki Yeruşalayim Ekim ayında faaliyetlerini durdurdu. 37 sene boyunca yayın yapan gazetenin kapanma sebeplerini, editörlerinden…
Dil Yarası – Işıl Demirel
Yıllar önce tezimi yazmaya uğraştığım ve ana dil üzerine bir hayli kafa yorduğum günlerden birinde yaptığımız bir sohbette Avi, “Ladino’yla ilgili tüm hatıralarım…
Eski İstanbul’un dünyaca ünlü Ladino Türküsü “Bre Sarika Bre!” – Madam Pandispanya
Hazır 21 Şubat Uluslararası Anadil günüyken, Unkapanı’nın dünyanın farklı köşelerinde söylenen en ünlü Ladino türkülerinden birini sizinle paylaşmak isterim. Benim en sevdiğim Ladino…