Birleşmiş Milletler, 1999 yılında 21 Şubat gününü ‘Uluslararası Anadili Günü’ ilan ettiğinden beri Türkiye’de de resmen olmasa bile bugünü kutlamak yaygınlaşmış durumda.
"Neden 21 Şubat?" derseniz kısa
Şabat Gazetesi’nin de kurucularından olan İzak Yaeş, Avram Leyon ile birlikte Şalom Gazetesi’ni kurarken, kaleme aldığı “Komo aviamos formado la gazeta Şabat i por ke kavza me aparti
Öncelikle, “Bütün Yahudiler İbranice konuşur,” genellemesinin yanlışlığını konuşalım. Çok eskilere gidecek olursak, konuyu ta Babil Sürgünü’nden almamız gerekir. Babil Kralı Nebukadnezzar ya da İslam yazınındaki adıyla Buhtunnasr, İ.Ö
Son zamanlarda Judeo-Espanyol (Ladino) hakkında okuduğum yazıların çoğunda bu dilin ölüm döşeğinde olduğu ve bizim bu dili son nesil konuşabilenler olduğumuzdan bahsediliyor. Kötü haber sansasyonel olur çabuk yayılır, iyi habere
New York merkezli La Ermandad Sefaradi’nin (Amerikan Sefarad Kardeşliği) düzenlediği 5 haftalık online Ladino dersi bu hafta sona erdi. Dijital Akademi projesinin parçası olarak düzenlenen dersin eğitmeni New York
Judeo-Espanyol, Judeo-Arapça, Judeo-Grek varsa acaba Judeo-Türkçe olmuş mudur? Bazı Armeno-Türkçe ve Greko-Türkçe (Karamanlıca) konuşan ve yazan Ermeni ve Rum toplumların aksine Türkçe konuşan bir Osmanlı Yahudi toplumu olmamış. 16. yy’
Kaynak: Bianet, Corry Guttstadt
Haïm-Vidal Sephiha bir ay önce 17 Aralık’ta 96 yaşında hayata veda etti. Sefarad dünyası önemli sözcülerinden birini kaybetti. Kendisinin ve ailesinin hikâyesi bize aynı zamanda
Kaynak: Euronews, Enis Günaydın
Dünyada yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olan dillerden biri, İstanbul’da canlı tutulmaya çalışılıyor. 5 asır önce İspanya’dan Osmanlı topraklarına göç eden Seferadların torunları, dedelerinin
Kaynak: Şalom, İzak Baron
Bir zamanlar İstanbul’da canlı ve zengin bir Yahudi yaşamını çeşitli gazetelerde yayınlanan Ladino ilanlarından takip etmek mümkün. İlanlar, zamanın renkli Yahudi yaşamını anlatırken, bir yandan
Myriam Moscona, kendi köklerine ve büyüklerinin diline odaklanıyor: Judeo-Espanyol olarak da bilinen Ladino.
Kaynak: Arizona Public Media, Tony Paniagua
Çeviri: Selin Toledo
1950’lerde doğduğu Mexico City’de büyürken, Myriam’
Sadece 3.843 Yahudi kovuluşlarını telafi etmeyi amaçlayan yasayı kullanarak İspanyol vatandaşlığı aldı.
Bu slayt gösterisi için JavaScript gerekir.
Kaynak: El País, Miguel González
Çeviren: Selin Toledo
Ne yüz binler,
Kaynak: Cumhuriyet
Şimdiden bakıldığında artık günbegün maziye karıştığı görülüyor. Melih Cevdet’in, “yandan çarklı” ada vapurunda, “Müslümanı, Yahudisi, Urumu.” Yine de eskiler daha iyi hatırlayacaktır, vapurun bir köşesinde, hızlı hızlı