Makaleler

Despertar İzmir’e ‘Avlaremoz’ Modeli – 2: Dijital Mecralar

Benim geçmiş süreçle ilgili bir şikayetim yok. Bana dair şikayeti olup da buraya yazacak bir kişi ya da grup da olacağını pek sanmam. İzmir’deki Kayadez’in avantajları da yok değil. Biraz klişe olacak ama ortada bir kriz yok, fırsat var. Ellerine geçen her fırsatta Kayadez’i hatırlatanlar artık çok sesliliğe karşı engel olamıyorlar. İşte bu açıdan Avlaremoz’a bir kez daha bizlere model olduğu için teşekkür ediyorum. Bir sonraki yazıda da bugün neler yaptığımızla geleceğe dair planlarımızı “konuşalım”!

Bu ay başında kaleme aldığım “Despertar İzmir’e ‘Avlaremoz’ Modeli – 1” başlıklı yazımı yukarıdaki temennilerle sonlandırmıştım. Bugün söz verdiğim gibi size Despertar’ın neler yaptığından bahsedeceğim.

Dijital Dönüşüm 

Öncelikle Avlaremoz’un bizlere neden model olduğu konusunda açıklık getireyim. Pandemi döneminde fiziki faaliyetlerin sekteye uğraması hepimiz için bir sorgulama, alternatif arama yolculuğuna dönüştü. İzmir Musevi Cemaati Vakfı’nın sorumlu olduğu, Avrupa Birliği destekli İzmir Yahudi Kültür Mirası ile Despertar İzmir projelerinin başlangıçları da bu döneme denk gelmişti. Tüm dünyanın eş zamanlı olarak dijital mecralara yönelmesi ve herkese açık ücretsiz etkinlikler düzenlemesiyle birlikte geçici bir süre de olsa sanki sınırlar kalkmış, dünyanın neresinde oturduğunuzun saat farkı dışında pek bir önemi kalmamıştı. Ne var ki ekran merkezli faaliyetlerin geçici bir heves mi yoksa kalıcı bir alışkanlık mı olacağını zaman gösterecekti.

Salgının başlamasından kısa bir süre önce ise İzmir’deki Yahudi toplumu açısından çok önemli bir başka proje tamamlanmıştı. O da İzmir Musevi Cemaati Merkez Binası projesiydi. Cemaatin kendi kaynaklarının yanı sıra İstanbul ve yurt dışındaki bağışçılardan da büyük destek aldığı yeni toplum merkezi binasının projesi 2014 yılında başlamış, inşaat 2019 yılında tamamlanıp bina içerisinde bulunan sinagogla birlikte cemaatin kullanımına açılmıştı. Bu çalışmayla ilgili detaylı bilgiyle birlikte binanın fotoğraflarına Arkiv sitesinden ulaşabilirsiniz. 2019 yılının son çeyreğinde açılan binadaki faaliyetler aradan sadece birkaç ay geçtikten sonra pandemi ile birlikte maalesef uzunca bir süre durmak zorunda kalmıştı.

2018-2019 döneminde binanın inşaatı devam ederken bir yandan da orada gerçekleşecek faaliyetlere eşlik edebilecek, tanıtım ve iletişim amaçlı kullanılabilecek bir web sitesi fikrini dönemin başkanı Samuel Azar ile detaylı olarak ele almıştık. Avrupa ve Kuzey Amerika’da da sıkça kullanılan Jewish Community Center (Yahudi Toplum Merkezi veya Musevi Cemaati Merkezi) başlığının baş harfleri olan JCC’yi web sitesi ve mail alan adlarımızda kullanmaya karar vererek  izmirjcc.org alan adını seçmiştik. 

Aslında o dönemde benim de dijitalleşmedeki amacım dışarıya açılmak, toplumumuz dışındaki bireylere yönelik bir site yapmak değildi. O günkü niyetim, toplumumuza yönelik düzenli bilgilendirmelerin yapılabileceği, faydalı bilgilere kolay ulaşımın sağlanabileceği dışarıya kapalı bir site yapmaktı. 2019 yılında üyelere özel bir web sitesi inşaa ettik. Ancak aradan geçen yıllarda özellikle İzmir Yahudi Kültür Mirası, Despertar İzmir, İzmir Sefarad Kültür Festivali gibi gerçekleştirdiğimiz dışarıya açık çalışmalarda aslında sitenin birden fazla amaca hizmet etmesi gerektiği ve toplumumuz dışında bir kitleye de hitap ve hizmet etmesi gerektiğini anladım.

Yakın dönemde vakıf yönetiminin kontrolünde olan fiziki binalardan, resmi görevlerden ayrılmış olsam da dijital mecraların kontrolünün bende kalacağını bildirdim. Öyle de oldu.

Despertar İzmir JCC Web Sitesi

Geçmişe ait hikayelere, anılara ara verip bu bölümde biraz daha pratik bilgiler vereyim ki Avlaremoz okurlarıyla “sohbet” başlasın.

İzmir toplumu için kurmuş olduğumuz websiteleri ve sosyal medya hesaplarının çokluğunun zamanla kafa karıştırmaya başlaması sebebiyle çok sesliliğin zedelenmemesine özen göstererek internette İzmir ile ilgili bilgi edinmek isteyen ziyaretçileri yönlendirebilecek tek bir site olması gerektiğine karar verdik.

Proje döneminde ayrı bir site olarak başlayan despertarizmir.org alan adı üzerinden artık doğrudan izmirjcc.org sayfasına yönlendiriliyorsunuz.
Sosyal medya hesaplarını ise /despertarizmir olarak kullanmaya devam ediyoruz. 

linktr.ee/despertarizmir
instagram.com/despertarizmir
facebook.com/despertarizmir
twitter.com/despertarizmir
youtube.com/c/despertarizmir 

Mail adresleriyse sitenin kendisi gibi izmirjcc.org uzantılı. Dijital sürdürülebilirliği sağlamak amacıyla uzantılarını değiştirmedik. Çünkü bu çalışmayı sürdürecek başka bir ekip ortada yok. Olsaydı zaten devir teslimi çoktan yapmış olurduk.

Dolayısıyla Despertar ekibi olarak İzmir Cemaati’ni de, Vakıf yönetimi istese de istemese de onları da dijital mecralarda, hatta uluslararası yazışmalarda da temsil eden taraf olduk.

Web Sitemizde Neler Var? 

Web sitesini Türkçe ve İngilizce olarak iki bölüme ayırdık. Bu bölümler içerik bakımından benzerlik gösterse de farklı kitlelere hitap ediyor. 

izmirjcc.org/eng bağlantısından açılan İngilizce sayfalardaki hedef kitlemiz hem İzmir’e turistik amaçlı ziyarete gelenler hem de İzmir’deki Yahudi hayatı veya kendi aile kökleriyle ilgili soruları olanlar. İngilizce sayfalara uygun içerikleri toplayabilmek için ilk olarak izmirjh.com sitesinden faydalandık. Eksik başlık ve içerikler konusunda tüm dünyada Ladino konuşanların yakından tanıdığı İzmir kökenli Rachel Amado Bortnick’in çok önemli katkıları oldu. Aynı şekilde yine İzmir kökenli Dina Eliezer de içerik desteğinde bulundu. 

İsrail, ABD, Kanada başta olmak üzere dünyanın farklı noktalarından araştırmacı ve ilgililerle de bağlantılar kurduk.

Türkçe site bağlantılarını izmirjcc.org/linkler; İngilizce site bağlantılarını da izmirjcc.org/global sayfası içerisinde görebilirsiniz. 

izmirjcc.org/blog adresinden girilen Türkçe blog sayfalarımızda: 

  • Despertar İzmir projemiz boyunca yapılan çalışmalarımızı
  • Geçtiğimiz yıl tamamlanan İzmir Sefarad Kadınları El Ele ve Sefarad Müziği belgeselleri 
  • İzmir Yahudi Kültür Mirası üzerine derlediğimiz bilgileri
  • İzmir Yahudileri ile ilgili kitap önerilerini
  • Şalom ve Avlaremoz sitelerinde İzmir ile ilgili olan haberlerin kısa yol bağlantılarıyla birlikte kronolojik olarak sıralanmış listelerini   

bulabilirsiniz.

Sizlerden gelecek öneriler doğrultusunda Türkçe içeriklerimizi de İngilizcede olduğu gibi genişletmeye devam edeceğiz. Ancak Şalom ya da Avlaremoz gibi kapsamlı bir dijital mecra olma planımız olmadığını da eklemiş olalım. Biraz da bu sebeple sitede detaylı yazılardan çok bu kaynakların yer aldığı diğer sitelere bağlantılar veriyoruz. Bunun yanında bir de telif hakları sebebiyle dışarıyla paylaşamadığımız bir İngilizce e-kitaplığımız var.

Bir yandan dijital arşivimizi genişletirken aynı zamanda hem nesiller hem de coğrafyalar arası köprüler kurmaya devam etmek istiyoruz. İzmir Yahudi Kültür Mirası’nı ele alacağım bir sonraki yazıda “köprü kurmak”tan neyi kastettiğimiz üzerinde de duracağım.

Web sitemiz izmirjcc.org ile ilgili önerilerinizi [email protected] mail adresine iletebilirsiniz.