1923 yılında Cumhuriyet’in ilan edilmesi, Türkiye’de yaşayan çeşitli kimlikler için önemli bir odak değişimini temsil eden büyük bir politik ve toplumsal olaydır. Yaşadığımız coğrafyada edebiyat ve siyasetin birbirini
Kaynak: Perspektif – Menekşe Tokyay
Auschwitz’te bundan birkaç yıl önce saçlarını savurup gülerek fotoğraf çektiren bir kadının görüntüsü düştü ekranıma geçtiğimiz günlerde… Kadın, hiçbir şeyi umursamıyordu. Tek umursadığı, sosyal medya
yaratıcılığımız ölüyor belki biraz iki büklüm çünkü cihazlar
hasetten işlemiyor Karaköy vapuruna Beşiktaş’tan daha kolay yetişiliyor
rüyamdaki tümgüçlü kadın ezişip büzüşüyor bir başkasının iyi nesnesine
saldıran bir lama olsaydı
Avlaremoz edebiyat dosyasının parçası olarak Tom Haviv’in Hiçbir Milletin Bayrağı (A Flag of No Nation) adlı şiir kitabından bir çeviriler sunuyoruz. ABD’de yaşayan Haviv, Yahudi ve Sefarad kimliklerine
Yahudi/Edebiyat dosyamızın bugünkü yazısını 24 Nisan olması sebebiyle Ermeni bir ailenin Holokost esnasında ikinci kez yok edilme korkusu yaşadıklarını ele alan bir kitap ile taçlandırıyoruz.
Nancy Kricorian’ın Işık
Avlaremoz yazarlarından Serdar Korucu’nun son kitabı Türk Basınında Yahudi Mülteciler: 1938 – 1945, ‘Başkaları Tarafından Arzu Edilmiyen İnsanlar’ alt başlığı ile Alfa Yayınları’ndan çıktı. Kitabı satın almak için buraya
Franz Kafka’nın “Cezalılar Kolonisi” öyküsü bir konuğun, ceza sömürgesini ziyaretini anlatır. Öykü, işte bu kolonide işkence ve infaz için kullanılan bir aygıtı, bir makineyi merkezine alır. Öykü, üçüncü tekil
Bir roman incelemesinde zor olan şey, kötü, vasat ya da ‘eh’ kabilinden bir romanın iyi ve kötü taraflarını yazmak değildir. Zor olan, kusursuz bir romanın neden o kadar iyi olduğunu
Çeviri: Avi Pardo
Anneme babamın öldüğünü söylemeye geldikleri günü hatırlıyorum. Yedi yaşındaydım. Babamın birliğinden bir adam geldi, üzerinde cepleri şişkin kirli askeri üniforma vardı. Askerler her zaman ceplerinde sürprizler taşırlar.
Avlaremoz edebiyat dosyasının parçası olarak Tom Haviv’in Hiçbir Milletin Bayrağı (A Flag of No Nation) adlı şiir kitabından çeviriler sunuyoruz. ABD’de yaşayan Haviv, Yahudi ve Sefarad kimliklerine eleştirel
Yahudi/Edebiyat dosyamızın ilk içeriği, bugün Yom HaShoah olması sebebiyle Primo Levi’nin yazdığı şiire ayırıyoruz.
Kitap bir şiir ile başlıyor, kitap ile aynı isimli, aslında bir beddua, aynen şöyle:
Bu dosyada Yahudiler ve edebiyatın karşılaştığı farklı noktalardan işleri bir araya getirdik. Bu kesişimlerden en temeli Yahudilerin ürettiği edebiyat. Dünyanın farklı yerlerinde, farklı dillerinde, her türlü temada Yahudiler edebi işler