Avlaremoz edebiyat dosyasının parçası olarak Tom Haviv’in Hiçbir Milletin Bayrağı (A Flag of No Nation) adlı şiir kitabından çeviriler sunuyoruz. ABD’de yaşayan Haviv, Yahudi ve Sefarad kimliklerine eleştirel
Bu dosyada Yahudiler ve edebiyatın karşılaştığı farklı noktalardan işleri bir araya getirdik. Bu kesişimlerden en temeli Yahudilerin ürettiği edebiyat. Dünyanın farklı yerlerinde, farklı dillerinde, her türlü temada Yahudiler edebi işler
Amerika Birleşik Devletleri’nde sayıları henüz yüzü bulamayan Siyah astrofizikçi Chanda Prescod-Weinstein’ın kaleme aldığı, sıra dışı bir popüler bilim eseri niteliğindeki “Düzeni Bozuk Kozmos: Karanlık Madde Uzayzaman ve Ertelenmiş
Kaynak: Manifold, Liana Kuyumcuyan, Altuğ Gönülal, Ağustos 2022
Tatavla Karnavalı olarak da bilinen Baklahorani veya Apukurya, 1940’larda yasaklanmasına kadar Paskalya’da tutulan 40 günlük oruçtan önce, Rum Ortodoksları tarafından
İspanya Büyükelçiliği, İstanbul Cervantes Enstitü, 500. Yıl Türk Musevileri Müzesi ve Red de Juderias de Espana’nın düzenlediği Sefarad Lezzetleri ve Aromaları sergisi 16 Nisan – 14 Mayıs Tarihleri arasında 500.
Türkiye sinemasının bu yılki en başarılı filmlerinden Kurak Günler’in kurgucularından ve geçtiğimiz yıllarda yurtdışında prestijli festivallerde gösterilen belgesel film Miss Holokost Survivor’ın yönetmeni Eytan İpeker ile film dünyasına
Avlaremoz’un ilk kitabı Torunuma Mektuplar’ın yazarı Sara Yanarocak, kitabını tanıtmak üzere 18 Şubat Cumartesi akşamı İsrail saatiyle 20.30’de Bat-Yam’da bulunan İsrael’deki Türkiyeliler Birliği (İYT)
Türkiye Tiyatro Vakfı’nın (TTV) “Tiyatromuzda Tarih Konuşmaları” başlığı altında sürdürdüğü dizinin ikinci oturumu 8 Şubat Çarşamba günü yine Akbank Sanat’ın ev sahipliğinde gerçekleşecek. Noyan Ayturan’ın moderatörlüğünü üstlendiği
Meskun Zaman, Kırık Şehir, Türkiye’de Yahudi Olmak: Bir Deneyim Sözlüğü kitaplarının yazarı Raşel Meseri 20 Ocak Cuma 19:00’da istos ofisinde azınlık, kadınlık ve hafıza üzerine bir sohbet
Yaklaşık üç sene önce pandemi ile başlayan ev karantinaları ve sinema, tiyatro gibi aktivitelere gelen engeller nihayet kısa bir süre önce sona erdi ve bizler de yavaş yavaş sosyal yaşantılarımıza
27 Ekim 2021’de 500. Yıl Vakfı Türk Musevileri Müzesi’ndeki etkinlikte karşılaştığım Moris Levi’ye o dönem İzmir’de yürüttüğümüz Avrupa Birliği destekli Despertar İzmir projemizi ve proje kapsamında
Kaynak: Voria
Yunancadan çeviri: Melike Karaosmanoğlu
Ladino/ Judeo-Espanyol Selanik şehrinin dillerinden birisidir. Orada doğmamış olabilir ama 16. yüzyıldan 1941 Nazi işgaline kadar geçen sürede saldığı köklerle şehrin çehresinde yaşıyordu. Peki