İçeriğe geç

MEB Kitabında İbrani Harfleri ‘Uygur Alfabesi’ Olarak Tanıtılıyor

Yazan Avlaremoz
MEB Kitabında İbrani Harfleri ‘Uygur Alfabesi’ Olarak Tanıtılıyor
Yayınlanma tarihi:

Milli Eğitim Bakanlığı’nın 1.3 milyon adedin üzerinde baskısını yaptığı Ortaokul Sosyal Bilgiler kitabının Uygur Devleti başlığı altında İbrani alfabesini içeren bir grafik Uygur alfabesi olarak tanıtılıyor.

Grafikte gösterilen İbrani harflerinin transliterasyonu doğrudur. En sağ üstteki Alef, sol alt köşe ise gerçekten s sesini çıkartan samehtir. Ancak bu basit hatadan daha da ilginç olan bu yanlış alfabenin yazıdaki sayıyla tutmasıdır. Metne göre Uygurların kullandığı alfabe 18 harflidir. İbrani alfabesinde ise aslında 22 harf vardır. Bu grafiği oluşturmak için kitabı hazırlayanlar 4 harfi kesmiş! Yani ortada bir hata olduğunu anlamamları mümkün değil.

Bu hata belki de MEB eğitiminde Yahudi kültürü ve tarihinden ders kitaplarında yer bulan tek şey. En iyi çözüm bir sonraki baskıda bu grafik İbrani alfabesi üzerine başka bir bölüme kaydırılsın ve Uygurlar kısmına doğru, gerçekten 18 harf olan alfabe eklensin.

Bu kategoride daha fazla: Arşiv

Tümünü gör
Çikolata ve Sefaradlar -  İvet Acu Güney

Çikolata ve Sefaradlar - İvet Acu Güney

Yazan İvet Acu
/

Daha fazlası: Avlaremoz

Tümünü gör