İzmir’den Sefarad bir Şavuot Şarkısı: Kettubah De La Ley

Washington Üniversitesi Sefarad Çalışmaları Bölümü, dün İzmir’de 1921 veya 1922 senesinde Efraim Melamed tarafından basılmış Kettubah de La Ley isimli Sefarad şarkısının sözlerinin bulunduğu metni paylaştı.

Judeo İspanyol dilindeki şarkı yazıya İbranice harflerle geçirilmiş olup, Leon Kalai’ın oğlu Yehuda tarafından yazılmış. Şarkının ismi Kettubah de La Ley‘in ise Kanunla (Tora’yla) Yapılan Evlilik Sözleşmesi anlamında gelmekte. Sefarad geleneklerinde Şavuot bayramının ilk gününde Tora ile İsrailoğulları nişanlandırılır ve bu evliliğe ilişkin olarak yapılan evlilik sözleşmesi sinagoglarda okunur. Ley kelimesi kanun anlamına geldiği gibi aynı zamanda Tora anlamına gelmektedir. Kettubah ise günümüzde hala Sefarad evliliklerinde imzalanan evlilik sözleşmesinin adıdır.

Şavuot, İbranice haftalar anlamına gelmektedir. Pesah’ın ikinci gününden itibaren yapılan 7 haftalık (49 günlük ) sürenin geri sayımı Şavuot ile sona erer. Şavuot’ta, Sinay Dağı’ndan Tora’nın verilmesi kutlanır. Beyaz giyinmek ve beyaz besinler tüketmek adettendir.

6 sayfadan oluşan metin İzmir’de basılmış olup, orjinal metnin taranmış kopyasına Washington Üniversitesi’nin resmi sayfasından ulaşabilirsiniz. Metnin röprodüksiyonlarından satın almak için [email protected] adresine mail atılması gerekmektedir.

Bunları da beğenebilirsiniz...